Často nás rozhovor lidí z jiného kraje dokáže zaskočit. Přestože slyšíme, že mluví česky, nerozumíme jim. A tak nastávají nemalé problémy v komunikaci ve chvíli, kdy se spolu dva lidé z různých krajů potřebují domluvit. Pokud vám například Plzeňák bude vysvětlovat, že přijde dýl a Moravák mu na to odpoví, že už je neskoro , můžete si připadat jako na jiné planetě. Oba vlastně říkají totéž, jen to ani jeden z nich neví.
Jedno nářečí, několik „odrůd“ A aby to celé nebylo tak jednoduché, mnohdy si ani sami Moraváci nerozumějí mezi sebou. Jejich nářečí se totiž ještě dělí a to na hanácké, slezské a slovácké. A tak se může stát, že i u nich samotných bude problém najít to jedno slovo, kterému by rozuměli všichni bez rozdílu. A i když to někomu může připadat zvláštní, pro každého z nich jsou jejich vlastní názvy a slova znakem identity a hrdosti.
Slova se předávají z generace na generaci. Nenajdete je v učebnicích, slovníkách ani slabikářích. Ale pokud zavítáte do vesnické hospody nebo k rodinnému stolu, zjistíte, že tam se to jedinečnými slovy jen hemží. A pokud se na jednom místě sejdou lidé z různých krajů, může vzniknout opravdu zajímavá podívaná.
Na Moravě mají nejen vlastní nářečí, ale i vlastní a jedinečné tradice. Foto: Shutterstock / Montypeter Pokud babička ze Slovácka vypráví o tom, jak Pepíček včera gryndal , její rodina si představí roztomilého synka, který slintá. Rodák z Valašska v tu chvíli nerozumí tomu, jak by takto malé dítě mohlo říkat nesmysly, a rodilý Pražák? Ten bude jen nevěřícně a tiše koukat a nechápat, o čem je vlastně řeč. Vybrali jsme pro vás pár podobných chytáků, tak si pojďte ověřit, jestli byste se sami v konverzaci ztratili, nebo nikoliv.
Kvíz: Myslíte, že rozumíte Moravákům? Začneme zlehka. Co u Moraváků znamená slovo„včil “?
Pokud někdo vzal kramle , co přesně udělal?
ukradl bačkory utekl vzal si bundu Pokud po vás někdo z Moravy bude chtít rožnout , chce:
otevřít okno zapálit cigaretu rozsvítit světlo Pokud o někom řekneme, že je kabrňák , znamená to:
že je šikovný že se oženil že jde na vojnu Jestliže při odchodu z domu uslyšíte „Nezapomeň si vzít parazol“, vrátíte se pro:
tabletku Panadolu svačinu deštník „O víkendu je zapotřebí vyčistit rýnu .“ Co vás čeká? Úklid:
A pokud vás po náročném úklidu čeká slopání , můžete očekávat:
spánek pití alkoholu další práci na zahradě Na Moravě slovo morka může znamenat:
krůtu kostní dřeň obojí je správně Jestliže dostanete nabídku na kus bimzálu , můžete se těšit na:
malé pivo slivovici krajíc chleba Pokud se vás na Moravě někdo zeptá: „Půjdeme si večer zabékat ?“ Čeká vás:
nahánění ovcí na pastvě taneční zábava budete zpívat Moravské nářečí je pestré a liší se region od regionu. Foto: Shutterstock Správné odpovědi: hned, utekl, rozsvítit světlo, že je šikovný, deštník, okapu, pití alkoholu, obojí je správně, krajíc chleba, budete zpívat
Jak jste dopadli? 8 až 10 správných odpovědí:
Je vidět, že vás nic nerozhodí, a to ani rozhovor s Moravákem. Gratulujeme, ať se vydáte po České republice kamkoliv, nebo někdo zavítá k vám, budete si s ním rozumět.
4 až 7 správných odpovědí:
Je pravděpodobné, že byste se při komunikaci s Moravákem občas ztratili, ale to nemusí hned znamenat pohromu. Jednoduše se stačí zeptat, poprosit o zopakování neznámého slova nebo názorného ukázaní aktivity. Stačí chvilka tréninku a budete na Moravě jako doma.
0 až 3 správné odpovědi:
Pravděpodobně jste nikdy neměli příležitost promluvit si s někým, kdo nepochází z vašeho sousedství. A to je škoda. Ač to může na první pohled vypadat jako nepříjemná situace, ve chvíli, kdy si budete povídat s někým, komu nerozumíte, můžete se naučit něco, co neznáte.
V České republice se mluví několika nářečími. A mnohdy si mezi sebou nerozumějí. Připravili jsme si pro vás malý test, který ověří, jestli by si vás na Moravě spletli s rodákem, nebo nikoliv.